Вал.Пикуль 2012

Алгоритмы истории
Назад

 

 

Аудио 1
Аудио 2
Аудио 3
Аудио 4
Аудио 5

ВАЛЕНИТИН ВИКУЛЬ

 2012 - ИЮНЬ

Встреча с историком Игорем Ватолиным

Тема:  Рига литературная. По местам Валентина Пикуля

 

Игорь Ватолин – историк, экскурсовод, пикулевед.

 

На протяжении многих лет пишет о творчестве и жизни Пикуля, о памяти рижанина, земляка, замечательного писателя.

Ватолин организовал мероприятия м выставку (первую в мире) о творчестве Пикуля, которая прошла в Лиепае в 2005 году.

За деятельность, популяризирующую творчество Пикуля, жена писателя Антонина Ильинична Пикуль выдвинула Ватолина в 2010 году на соискание Международной премии имени В. Пикуля.  Игорь Ватолин стал лауреатом премии в Латвии.

Пиком экскурсии стало посещение квартиры Пикуля.

Если этот дом станет обычным туристическим продуктом, то с пикулевским местами Риги познакомиться смогут все желающие.

 

Историк Игорь Ватолин предлагает гостям и жителям Риги  экскурсионный проект, который  начинается у бывшего Центрального магазина книг Valters & Rapa – место заядлого книжника Пикуля, который именно в этом магазине мерил жизнь томами книг.  Пикуль фактически все заработанные деньги тратил не на роскошь, а на книги. Недаром одна из книг Антонины Пикуль называется "Я мерил жизнь томами книг".

 

именно в  этом магазине, над которым мудрая сова наблюдает над интеллектуалами столицы,  были знакомые продавщицы Таня и Тамара, подбиравшие книги специально для писателя. Особо интересная книга - повод позвонить писателю домой.

 

Недалеко от магазина находилось издательство Liesma,  где произведения Валентина Пикуля издавались на русском и на латышском языках. Благодаря  редактору Светлане Суворовой свет увидел "Реквием", "Фаворит".

В советский период романы Пикуля переводились на латышский язык. Эпоха императрицы Елизаветы "Пером и шпагой", "Битва железных канцлеров" о дипломатический баталиях были изданы в Риге.

Интересно, что издательство "Континент" в 2000 году выпустило на латышском языке роман "Париж на три часа", посвященный эпохе наполеоновских войн, Исторические миниатюры, связанные с Ригой и Латвией. В частности, "Через тернии к звёздам" - о жизни Рихарда Вагнера, его рижском периоде. Латышская пикулиана существует и пополняется.

 

Многие исторические миниатюры посвящены Риге.

 

От магазина к окружному Дому офицеров - рижскому латышскому обществу, которое называли "мамочкой, мамулей".

Окружной Дом офицеров, ныне Latviešu biedrība – исторически  значимое для Пикуля место, потому что именно здесь была прекрасная и богатая библиотека, в которой можно было заказать любую книгу из библиотечной сети СССР.

В Доме офицеров Пикуля прежде всего интересовали книги. Библиотека Дома офицеров была очень богатой. Межбиблиотечный абонемент СССР давал возможность заказывать любую книгу.  Чета Пикулей, а в то время у Пикуля была первая супруга Маргарита Феликсовна, с которой он часто ходил в библиотеку. Там они долгие годы они были знакомы с заведующей Антониной Ильиничной, которая после смерти супруги, стала второй женой. Жены заботились о быте человека-фуйерверка. Именно здесь, по настоянию второй супруги ввел Кают-компанию, в которой проводились литературные встречи. Интересное общение, которого ждала читающая публика.

 

Пикуль входил в библиотеку обычно шумно, с цветами. Он был вне быта, о нем заботились жены, которых на его счету было три.

Человек – фейерверк. Именно в Доме офицеров он вел «Кают-компанию» - литературную гостиную.

Когда Пикуль скончался, в 1990 году, отпевание происходило в церкви Александра Невского (ул. Бривибас - ранее ул. Ленина), а прощание проходило в Белом зале Дома офицеров, откуда процессия проследовала на Первое лесное кладбище, где каждый год в середине июля, проходят мероприятия памяти Пикуля.

От Дома офицеров, который и по сей день выполняет функцию общества латышской культуры, на перекресток Меркеля и Бривибас.

 

 

Одним из знаковых мест экскурсии историк Ватолин предлагает Памятник свободы, роль Веры Мухиной (уроженки Риги, автора знаменитой скульптуры "Рабочий и колхозница"), место, на котором стоял памятник Петру Первому.

Пикуль редко писал об отношениях русско-немецко-латышского населения Латвии.

Пикуль в перерывах между каторжной работой был отличным экскурсоводом, водил гостей по старому городу.  Пикуль не забывал напомнить, что на месте памятника свободы стояла конная статуя, открытая в 1910 году.

Правда, о сменах властей он не любил говорить, не писал об отношениях русских и латышей с немцами.

 

Пикуль не был писателем-краеведом. Его интересовали крупные исторические эпохи. Колоритные исторические персонажи. В контексте таких творческих задач было уместно писать Латвию, то это делалось невероятно талантливо.

 

Например,

роман «Моонзунд» посвящен Лиепае

либавский роман

Роман «Моонзунд» посвящен героическим действиям русских моряков на Балтике против германского флота в канун Октябрьской революции. Однако, по определению В.С. Пикуля, это не только исторический и политический, но и любовный роман.
Первая мировая. Канун революции. Страшное для нашей страны время…
И — легенда о Балтийском флоте, совершавшем чудеса героизма в неравных боях с германской армией за Моонзунд.

Легенда об отваге офицеров — и почти самоубийственном мужестве простых моряков!..
Одна из самых сильных, жестких и многогранных книг В.Пикуля.
Книга, захватывающая с первой страницы — и держащая в напряжении до страницы последней!

 

«Слово и дело» о курляндцах, о Елгаве, Риге

бироновская эпоха - митавский роман

Шедевр B. C. Пикуля.

Масштабный, умный, увлекательный роман об одном из загадочнейших периодов российской истории — эпохе правления императрицы Анны Иоанновны. Перед читателем буквально оживает удивительный мир дворцовых переворотов и придворных интриг, всевластия печально известной Тайной канцелярии — и яростного противостояния русского дворянства и всемогущего фаворита императрицы — Бирона…

 

Пикуль был замечательным экскурсоводом, который любил гостям рассказывать о примечательных местах Латвии.

Пикуль жил в мире своих персонажей, советский быт был чужд его писательской личности.

Литфондовский магазин сейчас это дом,  в котором дают квартиры отслужившим президентам Латвии. 

Пикуль, пользуясь своим членством в Союзе писателей, имел возможность получать те книги, которые доставались избранным, а самое главное, никто не привлечет к суду за тунеядство. Пикуля не интересовали дома отдыха, квартиры, льготы. Но, авансы за еще не изданные романы позволяли жить и творить.

 

После романа «Нечистая сила» Пикуль был привлечен к гонениям.

Один из лучших романов Валентина Пикуля, книга, которую сам Валентин Пикуль назвал «главной удачей в своей литературной биографии».

Повесть о жизни и гибели одной из неоднозначнейших фигур российской истории — «святого чёрта» Григория Распутина — перерастает под пером Пикуля в масштабное и увлекательное повествование о самом парадоксальном, наверное, для нашей страны периоде — кратком перерыве между февральской и Октябрьской революциями.
За роман «Нечистая сила» Валентин Пикуль стал (посмертно) первым лауреатом премии имени М. А. Шолохова. Валентин Саввич шел к этому роману более десяти лет. Сколько было «перелопачено» материала! Не считая газетных и журнальных заметок, которых он просмотрел МНОГИЕ СОТНИ, список обработанной литературы включал сто двадцать восемь наименований…
ДРУГОЕ НАЗВАНИЕ - У последней черты


Изображать не просто историческую эпоху, а через историческую ткань изобразить свое время – это признак великих писателей, а значит Пикуль – великий, с полумиллиардным тиражом.

О чем бы не писал Пикуль в крупных вещах, он всегда апеллировал к высшим инстанциям, то есть к России.

Россия для него – идеальная страна – утопия, в которой всем бы хотелось жить.

Роман «Каждому свое» о Наполеоне и генерале Моро. Две равнозначимых величины по уровню полководческого таланта.  Император и изгнанник.  Пикуль Наполеона изобразил антигероем, а Моро – идеальный герой. Чему же служил Моро? Франции!

Поэтому Моро не мог стать для русского читателя героем.

Генерал Моро. Герой, вставший под знамена русской армии, одержавшей блистательную победу, — для нас.

Предатель, покинувший Наполеона и присоединившийся к его врагам,-для своих современников.

Почему блестящий французский полководец внезапно перешел на сторону врага?

Мотивы и мотивации этого скандального и великолепного поступка оживают под гениальным пером В.Пикуля.

 

Закончив экскурсию у памятника Свободы, Пикуль вел гостей к магазину Sakta. Именно в этом магазине произошел смешной инцидент. После этой истории он не любил входить в этот магазин. Он не принимал советский быт. Реальные столкновения с бытом приводили к вспышкам.

Пикуль жил в своем мире, в мире своих персонажей.

 

Далее маршрут идет к Совету министров. Угол Кирова (Элизабетес). Раньше там находился литфондовский магазин. Сейчас это дом, квартиры в котором дают президентам, отслужившим свой срок.

Пикуль был членом Союза писателей СССР, куда его приняли после выхода его романа "Океанский патруль", где описаны события ВОВ на севере. Роман-эпопея. И семейная сага, и история финского солдата, сражавшегося на стороне гитлеровцев. Роман написан в стиле советского реализма. Пикуль его более не переиздавал.

Пикуль начал свое творчество с больших, объемных произведений, а закончил историческими миниатюрами.

 

Почему для Пикуля важно было состоять в Союзе писателей?

 

 

Литераторы не всегда принимают Пикуля, историки современности относятся спокойно.

Шероховатости, конечно, были.

Пикуль собрал уникальную картотеку от эпохи Петра до Октябрьской революции, которая хранится у вдовы писателя. Появление этой картотеки в Интернете будет открытием.

30 томов сочинений, картотека хранятся недалеко от Риетума банка в  Доме Пикуля, где живет  Антонина Ильинична, просящая у мэра Риги для квартиры статуса музея.

 

Мифы о Пикуле

Пикуль и Банк Балтия.

Пикуль как писатель состоялся именно в Риге.

Тексты Пикуля написаны пером как символ связи руки, головы и бумаги.

Пикуль все свои тексты проговаривал.

Супруга Пикуля пишет мемуары для серии ЖЗЛ.

К 80-летию была установлена мемориальная доска, в 2011 году ее заменили, эскиз сделал латышский архитектор.

 

Проект музея, о котором ратует Ватолин.

Произведения перевели даже на арабский язык.

Улице Пикуля быть?

Экранизации.

 

Татьяна Моисеева – Latvijas radio 4 – Домская площадь.

Редактор – Алексей Романов

Июнь 2012

Изменения  11.10.2020

    Латвийское радио 4 "Домская площадь"