«Бензина запах
и сирени...» Русская поэзия Серебряного века
22 ноября
2022 года, в рамках Международных дней русского языка в Русском
доме в Берлине прошёл поэтический вечер Александра
Ницберга — германского,
австрийско- русско- немецкоязычного
поэта и переводчика
российско-еврейского происхождения.
Проникнуться его
творчеством смогли филологи и журналисты более чем из 28 стран мира.
В круг осенних чтений
Ницберга вошли русские поэты серебряного века: Мандельштам, Волошин,
Маяковский, Ахматова. Брюсов, Гофман, Ходасевич, Львова, Агнивцев,
Северянин.
Стоит отметить, что
литературный перевод – это путь к познанию духовного мира другого
народа.
Поэтому слушатели
узнавали строки Цветаевой и Маяковского по мелодике, по переливу звуков,
знакомых с детства.
Алексндр Ницберг
родился в Москве в 1969 году в семье
художника Абрама
Ницберга и актрисы, получившей в
подарок от подруги на рождение сына два
номера журнала «Москва» с первым изданием в СССР романа Михаила
Булгакова «Мастер и Маргарита».
Через 43 года мать
подарила сыну два аналогичных
номера журнала после переведённого им романа
«Мастер и Маргарита» на немецкий язык.
Ницберг известен как
переводчик на немецкий язык произведений Пушкина, Лермонтова, Блока,
Цветаевой, Ахматовой, Николая
Гумилёва, Николая
Агнивцева, Северянина, Маяковского,
Зенкевича, Радловой, Волошина, Гофмана, Хармса, Булгакова и др.
Ну а мы предлагаем
присоединиться к почитателям великой русской поэзии.
Это гибкое, страстное тело
Растоптала ногами толпа мне,
И над ним надругалась, раздела…
И на тело Не смела Взглянуть я…
Но меня отрубили от тела,
Бросив лоскутья
Воспаленного мяса на камне…
И парижская голь
Унесла меня в уличной давке,
Кто-то пил в кабаке алкоголь,
Меня бросив на мокром прилавке.
Куафёр меня поднял с земли,
Расчесал мои светлые кудри,
Нарумянил он щеки мои, И напудрил…
И тогда, вся избита, изранена
Грязной рукой,
Как на бал завита, нарумянена,
Я на пике взвилась над толпой
Хмельным тирсом…
Неслась вакханалия.
Пел в священном безумьи народ…
И, казалось, на бале в Версале я —
Плавный танец кружит и несет…
Точно пламя гудели напевы.
И тюремною узкою лестницей
В башню Тампля к окну Королевы
Поднялась я народною вестницей.
Анна Ахматова
1889 - Одесса - Российская империя
1966 - Домодедово - СССР
Русская поэтесса Серебряного века
Ахматова подвергалась замалчиванию, цензуре и преследованиям.
Стихи Ахматовой переведены на многие языки мира.
Песня последней встречи
Так беспомощно грудь холодела,
Но шаги мои были легки.
Я на правую руку надела
Перчатку с левой руки.
Показалось, что много ступеней,
А я знала — их только три!
Между клёнов шёпот осенний
Попросил: «Со мною умри!
Я обманут моей унылой,
Переменчивой, злой судьбой».
Я ответила: «Милый, милый!
И я тоже. Умру с тобой…»
Это песня последней встречи.
Я взглянула на тёмный дом.
Только в спальне горели свечи
Равнодушно-жёлтым огнём.
1886 - Кронштадт
1921 - Петроград
Русский поэт Серебряного века, создатель школы акмеизма, прозаик,
драматург, переводчик и литературный критик, путешественник, африканист.
Первый муж Анны Ахматовой.
отец Льва Гумилёва.
Был расстрелян 26 августа 1921 года по сфабрикованному обвинению в
участии в антисоветском заговоре «Петроградской боевой организации
Таганцева».
1991 - посмертно реабилитирован .
Место расстрела и захоронения до сих пор неизвестно.
Восьмистишье
Ни шороха полночных далей,
Ни песен, что певала мать, —
Мы никогда не понимали
Того, что стоило понять.
И, символ горнего величья,
Как некий благостный завет,
Высокое косноязычье
Тебе даруется, поэт.
1888 - Москва
1932 - Москва
Русский поэт и драматург Серебряного века.
Автор книг для детей.
В 1922 г. создал в Берлине театр-кабаре «Ванька-Встанька».
Выступал в театрах-кабаре и литературно-артистическом ресторане «Вена».
Сын московского дворянина, юриста.
Умер от туберкулёза.
ГИЛЬОТИНА
Король дал пергамент с печатью кольца –
Внести гильотину под окна дворца!
Барабан, бей тревогу!
Запели литавры и трубы! И вот:
Сбежался на площадь вприпрыжку народ!
Барабан, бей тревогу!
Но дни, месяца и года у окна
Стояла, не вздрогнув ни разу, она!
Барабан, бей тревогу!
Но как-то, услышав под окнами гул,
Король из окошка платком ей махнул!
Барабан, бей тревогу!
И вздрогнула сталь! И был долог и густ
В стране той голов перерезанных хруст!
Барабан, бей тревогу!
И, мертвыми веками зашевеля,
Последней была голова короля!
Барабан, замолчи!
1921 г.
«ФИ!» С тонной Софи на борту пакетбота
Плыл лейтенант иностранного флота.
Перед Софи он вертелся, как чёрт...
И, завертевшись, свалился за борт!
В тот же момент к лейтенанту шмыгнула,
Зубы оскалив, большая акула!
Но лейтенант не боялся угроз
И над акулою кортик занёс!
Глядя на это в смущенье большом,
Вскрикнула, вдруг побледневши, Софи:
«Ах, лейтенант! Что вы? Рыбу – ножом?!
– Фи!»
И, прошептавши смущённо «Pardon»,–
Мигом акулой проглочен был он!
Виктор-Бальтазар-Эмиль - 1884-1911, русский поэт, писатель, журналист.
Родился в Москве 14 мая 1884 года, в семье австрийского подданного,
мебельного фабриканта и декоратора. Детство будущего поэта протекало в
мирной, культурной семье, не чуждой художественных интересов.
Первоначально учился он дома, любил стихи и музыку. Затем поступил в
Московское Реальное училище, но пробыл там всего полтора года. Из
второго класса училища перешел во второй же класс московской 3-й
гимназии, по причине, которая встречается не часто: двенадцатилетним
мальчиком сам он, по своему почину, захотел изучать древние языки, чтобы
впоследствии в подлинниках читать греческих и латинских авторов.
В 1909 г. окончил юридический факультет Московского университета. Гофман
еще в детстве начал писать стихи: в печати его стихотворения впервые
появились в 1901 - 1902 годах (в детских журналах ««Муравей»,
«Светлячок», «Детское Чтение»). Тут в жизни его настают перемены.
Материальные обстоятельства родителей, с которыми он жил, ухудшаются, и
Гофману впервые приходится столкнуться с необходимостью заработка.
Правда, первое время эта необходимость касается только его личных
интересов, так как он продолжает жить у родителей. Но вскоре он уже
вынужден стать вполне самостоятельным. Он занимается уроками. И сперва
это его даже увлекает. Но в дальнейшем он уже старается устроиться иным
путем; настает 1905 год, и Гофман отдастся газетной работе, сотрудничая
в «Русском Листке», «Русском Голосе», «Свободном Труде», «Деле и
Отдыхе», «Москвиче». Он пишет на самые разнообразные темы: о современной
поэзии, о художественных выставках, о театре — но больше всего на темы
общественные. Политика и общественность очень занимали его в то время.
Вот заглавия некоторых его статей, всегда подписанных псевдонимом:
«Всеобщее голосование с точки зрения философии», «Большинство
большинства», «Государство и личность», «Двухстепенные выборы» и т.д.
В начале 1905 года Гофман принимал близкое участие в организации
художественною и критического журнала «Искусство» и первое время был в
нем секретарем. Тогда же был издан и первый сборник стихов Виктора
Викторовича Гофмана — «Книга вступлений». В этом сборнике уже отразилось
отчасти дарование Гофмана, но форма еще оставляет желать многого. В 1909
г. Гофман из Москвы переехал в Петербург и занял место редактора в
««Новом журнале для всех»«; тогда же он выпустил второй сборник -
«Искус». В этой книге гораздо чаще, чем в первой, можно найти красивые
стихи, говорящие об утонченных переживаниях, склонности к мечтам - и
вечном самоанализе, о настойчивых, но бесплодных поисках счастья, и
связанной с этим неудовлетворенности. Поэтические картины весны нередко
сменяются у Гофмана невеселыми осенними настроениями; дышащие бурной
страстью стихотворения чередуются с такими, в которых самоанализ
разрушает всякого рода мечты и иллюзии. В «Искусе» уже ощущается местами
какое-то утомление, как бы охлаждение к жизни и ее благам. После этого
Гофман неожиданно бросил писать стихи и перешел к беллетристике, желая в
художественной форе передать свои наблюдения над жизнью и людьми - со
всеми их страстями, страданиями, безумством, роковыми ошибками. Рассказы
Гофмана, напечатанные в различных журналах, вышли отдельной книгой
только через несколько месяцев после его смерти («Любовь к далекой»,
1911). Гофман писал также критические и библиографические заметки (в
«Речи», «Слове», «Современном Мире») и занимался переводами с немецкого
и французского, переводил на русский язык произведения Генриха Манна и
Ги де Мопассана.
Прекрасную характеристику своей устремленности дает Гофман в строках:
«Мне безразличны все дороги, что вы избрали для борьбы... Ах, я люблю
одни обманы своей изнеженной мечты и вам неведомые страны самовлюбленной
красоты». Испытав влияние Бальмонта, Брюсова, а впоследствии Блока (цикл
«Голубая любовь»), Гофман тем не менее остался вне общей, линии
символической поэзии. В некоторых отношениях Гофман является
предшественником Северянина. Поэзия Гофмана отражает психику русского
интеллигента-дворянина, живущего в обстановке современного города,
рвущегося обратно на лоно природы, отмежевывающегося от городской
современности. Но город XX в. не мог быть просто декорацией для интимных
переживаний: Гофман «порабощен навек» городом и «трудом
бессмысленно-позорным». Наряду с интимными сценками и пейзажами природы
все явственнее звучит у Гофмана пессимизм и отчаяние человека, «не
вовремя пришедшего в жизнь».
Весной 1911 года отправился в путешествие по Европе. За границей он не
оставлял своих занятий литературой, работая над новыми рассказами и
критическими статьями. Жизнь Виктора Гофмана неожиданно оборвалась в
Париже - 13 августа (31 июля по старому стилю) 1911 года, находясь в
состоянии внезапного психического расстройства, он покончил с собой
выстрелом из револьвера в своем номере отеля. Он погребен в Париже, на
кладбище Bagneuse.
Валерий Брюсов
1873 - Москва – 1924
Русский поэт, прозаик, драматург,
переводчик, литературовед, литературный критик и историк.
Один из основоположников русского
символизма.
Валерий Брюсов родился 13
декабря 1873 годав Москве, в купеческой семье.
Валерий Брюсов в наше время был бы
назван вундеркиндом: в три года он научился читать, в четыре писал отцу
печатными буквами: «Папаша, я сам читаю твои письмы. Валя».
В гимназии на переменах он рассказывал ровесникам и старшеклассникам
прочитанные романы Жюля Верна, Майн Рида, Александра Дюма и др. — его
память была феноменальна, книги пересказывались почти дословно.
Для создания романа «Огненный ангел», задуманного в 1897 г. в Кёльне, он
выписывал из Европы издания на немецком, французском, латинском и других
языках. В библиотеке поэта сохранились книги «чернокнижника» Агриппы
Неттесгеймского, изданные в начале XVII в.
Брюсов был не только известным поэтом и писателем, но и деятельным
чиновником: с марта 1917 г. возглавлял Комиссариат по регистрации
произведений печати в Москве, при большевиках занимал разные должности в
Наркомпросе.
Поэт свободно говорил на нескольких языках. Как редактор антологии
«Поэзия Армении» (1916) для своих переводов он пользовался не только
подстрочниками, но и оригиналами. Создав Высший
литературно-художественный институт в 1921 г., ректор и профессор Брюсов
экзаменовал молодого армянского поэта на родном языке юноши.
Дед по отцу был крепостным
крестьянином помещика Брюса.
Отец родился в 1848 г. тоже
крепостным.
Позднее, в
1859 дед, разбогатев на торговле, откупился от господ, занялся
торговлей, был купцом и довольно успешно. Переехал из Костромы в Москву,
приобрёл дом на Цветном бульваре. В этом доме поэт родился и жил до 1910
года. Отец этих способностей деда не унаследовал, принужден был по
смерти деда торговлю бросить и перейти в сословие мещан. Дед по матери,А. Я. Бакулин, был лебедянский мещанин; будучи самоучкой, он
увлекся литературой, писал и отчасти печатал стихи (особенно басни) и
рассказы (фамилией Бакулин Брюсов подписывал некоторые свои сочинения).
Отец
Брюсова, Яков Кузьмич Брюсов (1848—1907), сочувствовал идеям
революционеров-народников; публиковал стихотворения в журналах; в 1884
Яков Брюсов отослал в один из московских журналов написанное сыном
«Письмо в редакцию», описывавшее летний отдых семьи Брюсовых.
Увлёкшись скачками, отец
заинтересовал скачками и сына, первая самостоятельная публикация
которого (в журнале «Русский спорт» за 1889 год) представляет собой
статью в защиту тотализатора. Родители мало занимались воспитанием,
большее внимание в семье Брюсовых уделялось «принципам материализма и
атеизма», поэтому Валерию лишь строго запрещалось читать религиозную
литературу («От сказок, от всякой «чертовщины», меня усердно оберегали.
Зато об идеях Дарвина и принципах материализма я узнал раньше, чем
научился умножать», — вспоминал Брюсов). При этом других ограничений на
круг чтения юноши не накладывалось, поэтому среди «друзей» его ранних
лет были как литература по естествознанию, так и «французские бульварные
романы», книги Жюль Верна и Майн Рида и научные статьи — словом «всё,
что попадалось под руку». При этом будущий поэт получил хорошее
образование — он учился в двух московских гимназиях (с 1885 по 1889 в
частной классической гимназии Ф. И. Креймана, в 1890—1893 — в гимназии
Л. И. Поливанова; последний — великолепный педагог — оказал значительное
влияние на юного поэта); в последние гимназические годы Брюсов увлекался
математикой, это увлечение сохранилось у него и позднее.
Писать Брюсов начал очень рано,
еще ребенком, сочиняя (еще печатными буквами) стихи, рассказы и научные,
статьи. Уже в 13 лет Брюсов связывал свою будущую жизнь с поэзией. Самые
ранние известные стихотворные опыты Брюсова относятся к 1881 году;
несколько позднее появились первые его рассказы. В пору обучения в
гимназии Креймана Брюсов сочинял стихи, занимался изданием рукописного
журнала. В отрочестве Брюсов считал своим литературным кумиром
Некрасова, затем он был очарован поэзиейНадсона. Более регулярно Брюсов
стал печатать свои произведения после 1894 г., когда появилось первое
маленькое собрание стихов. После того ежегодно Брюсов выпускал не менее,
как по книге, иногда по две, по три год. Среди этих книг - сборники
стихов, сборники рассказов, драмы, романы, научные исследования,
собрания статей и длинный ряд переводов в стихах и прозе.
К началу 1890-х наступила пора
увлечённости Брюсова произведениями французских символистов — Бодлера,
Верлена, Малларме. «Знакомство в начале 90-х годов с поэзией Верлена и
Малларме, а вскоре и Бодлера, открыло мне новый мир. Под впечатлением их
творчества созданы те мои стихи, которые впервые появились в печати», —
вспоминает Брюсов. В 1893 он пишет письмо Верлену, в котором говорит о
своём предназначении распространять символизм в России и представляет
себя как основоположника этого нового для России литературного течения.
Восхищаясь Верленом, Брюсов в конце 1893 создаёт драму «Декаденты.
Конец столетия», в которой рассказывает о недолгом счастье знаменитого
французского символиста с Матильдой Моте и затрагивает взаимоотношения
Верлена с Артюром Рембо.
В 1890-х годах Брюсов написал
несколько статей о французских поэтах. В период с 1894 по 1895 он издал
(под псевдонимом Валерий Маслов) три сборника «Русские символисты», куда
вошли многие из его собственных стихов (в том числе под различными
псевдонимами); большая их часть написана под несомненным влиянием
французских символистов; помимо брюсовских, в сборниках широко были
представлены стихотворения А. А. Миропольского (Ланга), друга Брюсова по
гимназии Креймана, а также А. Добролюбова, поэта-мистика, Н. Новича
(Н.Н. Бахтина), Эрла Мартова (А.Э. Бугон), Г. Заронима (А.В. Гиппиус) и
В. Хрисонопуло. В третьем выпуске «Русских символистов» было помещено
брюсовское однострочное стихотворение «О закрой свои бледные ноги»,
быстро обретшее известность, обеспечившее неприятие критики и
гомерический хохот публики по отношению к сборникам. Долгое время имя
Брюсова не только в мещанской среде, но и в среде традиционной,
«профессорской», «идейной» интеллигенции ассоциировалось именно с этим
произведением — «литературным коленцем» (по выражению С. А. Венгерова).
С иронией отнёсся к первым произведениям русских декадентов Владимир
Соловьёв, написавший для «Вестника Европы» остроумную рецензию на
сборник (Соловьёву принадлежат также несколько известных пародий на
стиль «Русских символистов»).
В 1893 году Брюсов поступил на
историко-филологический факультет Московского университета. Основной
круг его интересов в студенческие годы — история, философия, литература,
искусство, языки. В юности Брюсов увлекался также театром и выступал на
сцене московского Немецкого клуба; здесь он познакомился с Натальей
Александровной Дарузес (выступала на сцене под фамилией Раевская),
ставшей вскоре возлюбленной поэта (первая любовь Брюсова — Елена
Краскова — скоропостижно скончалась от чёрной оспы весной 1893; ей
посвящено множество стихотворений Брюсова 1892—1893 г.); любовь к «Тале»
Дарузес Брюсов испытывал до 1895 года.
В 1895 году появился на свет
первый сборник исключительно брюсовских стихов — «Chefs d’oeuvre»
(«Шедевры», посвященный Миропольскому); нападки печати вызвало уже само
название сборника, не соответствовавшее, по мнению критики, содержанию
сборника (самовлюблённость была характерна для Брюсова 1890-х; так, к
примеру, в 1898 поэт записал в своём дневнике: «Юность моя — юность
гения. Я жил и поступал так, что оправдать моё поведение могут только
великие деяния»). Мало того, в предисловии к сборнику автор заявляет:
«Печатая свою книгу в наши дни, я не жду ей правильной оценки ни от
критики, ни от публики. Не современникам и даже не человечеству завещаю
я эту книгу, а вечности и искусству». Как для «Chefs d’oeuvre», так и
вообще для раннего творчества Брюсова характерна тема борьбы с дряхлым,
отжившим миром патриархального купечества, стремление уйти от «будничной
действительности» — к новому миру, рисовавшемуся ему в произведениях
французских символистов. Принцип «искусство для искусства», отрешённость
от «внешнего мира», характерные для всей лирики Брюсова, отразились уже
в стихотворениях сборника «Chefs d’oeuvre». В этом сборнике Брюсов
вообще — «одинокий мечтатель», холодный и равнодушный к людям. Иногда
его желание оторваться от мира доходит до тем самоубийства, «последних
стихов». При этом Брюсов беспрестанно ищет новые формы стиха, создаёт
экзотические рифмы, необычные образы.
В следующем сборнике — «Me eum
esse» («Это я», 1897) Брюсов незначительно прогрессировал сравнительно с
«Chefs d’oeuvre»; в «Me eum esse» автор всё ещё видится нам холодным
мечтателем, отстранённым от «внешнего» мира, грязного, ничтожного,
ненавидимого поэтом. Период «Chefs d’oeuvre» и «Me eum esse» сам Брюсов
впоследствии называл «декадентским». Наиболее известное стихотворение «Me
eum esse» — «Юному поэту»; оно и открывает собой сборник.
В юношеские годы Брюсов уже
разрабатывал теорию символизма («Новое направление в поэзии органически
связано с прежними. Просто новое вино требует новых мехов», — пишет он в
1894 молодому поэту Ф. Е. Зарину (Несвицкому)).
Окончив в 1899 году университет,
Брюсов целиком посвятил себя литературе. Несколько лет он проработал в
журнале П. И. Бартенева «Русский архив». Во второй половине 1890-х годов
Брюсов сблизился с поэтами-символистами, в частности — с К. Д.
Бальмонтом (знакомство с ним относится к 1894; вскоре оно перешло в
дружбу, не прекращавшуюся вплоть до эмиграции Бальмонта) стал одним из
инициаторов и руководителей основанного в 1899 С. А. Поляковым
издательства «Скорпион», объединившего сторонников «нового искусства».
В 1897 году Брюсов женился на
Иоанне Рунт. Она была спутницей и ближайшим помощником поэта до самой
его смерти. После смерти Брюсова она стала хранителем его архива и
издателем наследия мужа.
В 1900 году в «Скорпионе» был
издан сборник стихов «Tertia Vigilia» («Третья стража»), открывший новый
— «урбанистический» этап творчества Брюсова. Сборник был посвящён К. Д.
Бальмонту, значительное место в сборнике занимает
историко-мифологическая и урбанистическая поэзия. Характерной чертой
поэтики Брюсова с этого периода становится стилевая всеохватность,
энциклопедизм и экспериментаторство, он был ценителем всех видов поэзии.
Стилизации самых разных поэтических манер, русских и иностранных (вплоть
до «песней австралийских дикарей») — излюбленное занятие Брюсова, он
готовил даже антологию «Сны человечества», представляющую собой
стилизацию (или переводы) поэтических стилей всех эпох. Эта черта
творчества Брюсова вызывала наиболее поляризирующие критику отклики;
сторонники его (прежде всего символисты, но и такие акмеисты-ученики
Брюсова, как Николай Гумилёв) видели в этом «пушкинскую» черту, «протеизм»,
знак эрудиции и поэтической мощи, критики (Юлий Айхенвальд, Владислав
Ходасевич) критиковали такие стилизации как знак «всеядности»,
«бездушия» и «холодного экспериментаторства».
В 1903 году выходит поэтический
сборник Брюсова «Urbi et Orbi» («Граду и миру»). В нем Брюсова
вдохновляют уже не синтетические образы; всё чаще поэт обращается к
«гражданской» теме. Классическим примером гражданской лирики (и,
пожалуй, наиболее известным в сборнике) является стихотворение
«Каменщик». Для себя Брюсов выбирает среди всех жизненных путей «путь
труда, как путь иной», дабы изведать тайны «жизни мудрой и простой».
Интерес к реальной действительности — знающей страдания и нужду —
выражается в «городских народных» «частушках», представленных в разделе
«Песни». «Песни» написаны жизненно, в «лубочной» форме; они привлекли к
себе большое внимание критики, отнёсшейся, однако, к этим произведениям
большей частью скептически, назвав «фальсификацией» «псевдонародные
частушки» Брюсова.
Великодержавное настроение
времён Русско-японской войны 1904—1905 годов (стихотворения «К
согражданам», «К Тихому океану») сменились у Брюсова периодом веры в
непременную гибель урбанистического мира, упадок искусств, наступление
«эпохи ущерба». Следующим сборником Брюсова стал «Stephanos» («Венок»),
написанный во время самых ожесточённых революционных событий 1905 года
(вышел в декабре 1905); сам поэт считал его вершиной своего поэтического
творчества. В нём ярко расцветает гражданская лирика Брюсова, начавшая
проявляться ещё в сборнике «Urbi et Orbi». Только циклы «Из ада
изведённые» и «Мгновения» посвящены любви. Брюсов поёт «гимн славы»
«грядущим гуннам», прекрасно понимая, что они идут разрушить культуру
современного ему мира, что мир этот обречён и что он, поэт, — его
неотрывная часть. Брюсов, происходивший из русского крестьянства,
находившегося под «барским гнётом», был хорошо знаком с сельской жизнью.
Крестьянские образы возникают ещё в ранний — «декадентский» — период
брюсовской лирики.
В эти годы особенно значительной
становится организаторская роль Брюсова в русском символизме и вообще в
русском модернизме. Возглавляемые им «Весы» стали самым тщательным по
отбору материала и авторитетным модернистским журналом. Брюсов оказал
влияние советами и критикой на творчество очень многих младших поэтов,
почти все они проходят через этап тех или иных «подражаний Брюсову». Он
пользовался большим авторитетом как среди сверстников-символистов, так и
среди литературной молодёжи, имел репутацию строгого безукоризненного
«мэтра», творящего поэзию «мага», «жреца» культуры и среди акмеистов
(Николай Гумилёв, Зенкевич, Мандельштам) и футуристов (Пастернак,
Шершеневич и др.). Брюсов также принимал активное участие в жизни
Московского литературно-художественного кружка, в частности — был его
директором (с 1908). Сотрудничал в журнале «Новый путь» (в 1903 стал
секретарём редакции).
Журнал «Весы» прекращает выходить
в 1909; к 1910 активность русского символизма как движения снижается. В
связи с этим Брюсов прекращает выступать как деятель литературной борьбы
и лидер конкретного направления, занимая более взвешенную,
«академическую» позицию. С начала 1910-х годов он уделяет значительное
внимание прозе (роман «Алтарь победы»), критике (работа в «Русской
мысли», журнале «Искусство в Южной России»), пушкинистике. В 1913 поэт
переживает личную трагедию, вызванную мучительным для обоих романом с
молодой поэтессой Надеждой Львовой и её самоубийством. В 1914, с началом
Первой мировой войны, Брюсов отправился на фронт военным корреспондентом
«Русских ведомостей». Следует, также, отметить рост патриотических
настроений в лирике Брюсова 1914—1916 годов. 1910—1914 и, в особенности,
1914—1916 годы многие исследователи считают периодом духовного и, как
следствие, творческого кризиса поэта. С попыткой выйти из кризиса и
найти новый стиль исследователи творчества Брюсова связывают такой
интересный эксперимент поэта, как литературную мистификацию —
посвящённый Надежде Львовой сборник «Стихи Нелли» (1913) и продолжившие
его «Новые стихи Нелли» (1914—1916, остались не изданными при жизни
автора). Эти стихи написаны от лица увлечённой модными веяниями
«шикарной» городской куртизанки, своего рода женского соответствия
лирического героя Игоря Северянина, поэтика обнаруживает — наряду с
характерными приметами брюсовского стиля, благодаря которым мистификация
была скоро разоблачена — влияние Северянина и футуризма, к появлению
которого Брюсов относится с интересом.
Брюсов приветствовал Октябрьскую
революцию. После 1917 Брюсов активно участвовал в литературной и
издательской жизни Москвы, работал в различных советских учреждениях. В
1917-19 гг. возглавлял комитет по регистрацию печати, заведовал Отделом
научных библиотек и литературным отделом Наркомпроса, а в 1920 году
вступил в Коммунистическую партию. А уже через год создает и возглавляет
Высший литературно-художественный институт - предтечу Литературного
института. Также преподавал в Коммунистической академии и в Институте
слова. А в 1923 он был даже избран Почетным председателем редакционной
коллегии общества филателистов. Принимал активное участие в подготовке
первого издания Большой советской энциклопедии (являлся редактором
отдела литературы, искусства и языкознания; первый том вышел уже после
смерти Брюсова). В 1923, в связи с пятидесятилетним юбилеем, Брюсов
получил грамоту от Советского правительства, в которой отмечались
многочисленные заслуги поэта «перед всей страной» и выражалась
«благодарность рабоче-крестьянского правительства».
Несмотря на все свои стремления
стать частью наступившей эпохи, «поэтом Новой жизни» Брюсов стать так и
не смог. В 1920-е годы (в сборниках «Дали» (1922), «Mea» («Спеши!»,
1924)) он радикально обновляет свою поэтику, используя перегруженный
ударениями ритм, обильные аллитерации, рваный синтаксис, неологизмы
(вновь, как в эпоху «Стихов Нелли», используя опыт футуризма); Владислав
Ходасевич, в целом критически настроенный к Брюсову, не без сочувствия
оценивает этот период как попытку через «сознательную какофонию» обрести
«звуки новые». Манеру позднего Брюсова детально исследовавший её М. Л.
Гаспаров назвал «академический авангардизм». В некоторых текстах
проявляются ноты разочарования своей прошлой и настоящей жизнью, даже
самой революцией (особенно характерно стихотворение «Дом видений»).
9 октября 1924 года Брюсов
скончался в своей московской квартире от крупозного воспаления лёгких
(вероятно, приблизило смерть и давнее пристрастие Брюсова к наркотикам —
сперва к морфию, а затем, после революции, и к героину). Поэт был
похоронен на столичном Новодевичьем кладбище.
Илья Эренбург вспоминал о ней: «Надя любила стихи, пробовала читать мне
Блока, Бальмонта, Брюсова... Я издевался над увлечением Нади, говорил,
что стихи - вздор, «нужно взять себя в руки». Несмотря на любовь к
поэзии, она прекрасно выполняла все поручения подпольной организации.
Это была милая девушка, скромная, с наивными глазами и с гладко
зачесанными назад русыми волосами... Я часто думал: вот у кого сильный
характер!».
Владислав Ходасевич
Владислав Фелицианович Ходасевич
1886—1939
Русский поэт, прозаик, литературовед.
Ходасевич родился в семье художника-фотографа. Мать поэта, Софья
Яковлевна, была дочерью известного еврейского литератора Я. А. Брафмана.
Ходасевич рано почувствовал своё призвание, выбрав литературу главным
занятием жизни. Уже в шесть лет сочинил свои первые стихи.
Учился в Третьей московской гимназии, где его однокласником был брат
поэта Валерия Брюсова, а в старшем классе учился Виктор Гофман, сильно
повлиявший на мировоззрение Ходасевича.
Окончив гимназию в 1904 году, Ходасевич поступил сначала на юридический
факультет Московского университета, потом на историко-филологический.
Печататься Ходасевич начал в 1905 году, тогда же он женился на Марине
Эрастовне Рындиной. Брак был несчастливым — уже в конце 1907 года они
расстались. Часть стихотворений из первой книги стихов Ходасевича
«Молодость» (1908) посвящена именно отношениям с Мариной Рындиной.
Сборники «Молодость» (1908) и вышедший позднее «Счастливый домик» (1914)
- были доброжелательно встречены читателями и критикой. Ясность стиха,
чистота языка, точность в передаче мысли выделили Ходасевича из ряда
новых поэтических имен и определили его особое место в русской поэзии.
За шесть лет, прошедшие от написания «Молодости» до «Счастливого
домика», Ходасевич стал профессиональным литератором, зарабатывающим на
жизнь переводами, рецензиями, фельетонами и др. В 1914 была опубликована
первая работа Ходасевича о Пушкине («Первый шаг Пушкина»), открывшая
целую серию его «Пушкинианы». Исследованием жизни и творчества великого
русского поэта Ходасевич занимался всю жизнь.
В 1917 году Ходасевич с восторгом принял Февральскую революцию и
поначалу согласился сотрудничать с большевиками после Октябрьской
революции. В 1920 году вышел третий сборник Ходасевича «Путём зерна» с
одноименным заглавным стихотворением, в котором есть такие строки о
1917-м годе:
И ты, моя страна, и ты, её народ,
Умрёшь и оживёшь, пройдя сквозь этот год.
Эта книга выдвинула Ходасевича в ряд наиболее значительных поэтов своего
времени.
В 1922 вышел сборник стихов Ходасевича «Тяжёлая лира», ставший
последним, изданным в России. 22 июня того же года Ходасевич вместе с
поэтессой Ниной Берберовой покинул Россию и через Ригу попал в Берлин.
За границей Ходасевич некоторое время сотрудничал с М. Горьким, который
привлёк его к совместному редактированию журнала «Беседа».
В 1925 году Ходасевич и Берберова переехали в Париж, где через два года
Ходасевич выпускает цикл стихов «Европейская ночь». После этого поэт всё
меньше и меньше писал стихи, уделяя больше внимания критике. Жил трудно,
нуждаелся, много болел, но работал напряженно и плодотворно. Все чаще
выступал как прозаик, литературовед и мемуарис («Державин. Биография»
(1931), «О Пушкине» и «Некрополь. Воспоминания» (1939)).
В последние годы Ходасевич публиковал в газетах и журналах рецензии,
статьи, очерки о выдающихся современниках - Горьком, Блоке, Белом и
многих других. Переводил поэзию и прозу польских, французских, армянских
и др. писателей.
Умер Владислав Ходасевич в Париже 14 июня 1939.
Было на улице полутемно
Было на улице полутемно.
Стукнуло где-то под крышей окно.
Свет промелькнул, занавеска взвилась,
Быстрая тень со стены сорвалась —
Счастлив, кто падает вниз головой:
Мир для него хоть на миг — а иной.
БАЛЛАДА
Мне невозможно быть собой,
Мне хочется сойти с ума,
Когда с беременной женой
Идёт безрукий в синема.
Мне лиру ангел подаёт,
Мне мир прозрачен, как стекло,
А он сейчас разинет рот
Пред идиотствами Шарло.
За что свой незаметный век
Влачит в неравенстве таком
Беззлобный, смирный человек
С опустошённым рукавом?
Мне хочется сойти с ума,
Когда с беременной женой
Безрукий прочь из синема
Идёт по улице домой.
Ремянный бич я достаю
С протяжным окриком тогда
И ангелов наотмашь бью,
И ангелы сквозь провода
Взлетают в городскую высь.
Так с венетийских площадей
Пугливо голуби неслись
От ног возлюбленной моей.
Тогда, прилично шляпу сняв,
К безрукому я подхожу,
Тихонько трогаю рукав
И речь такую завожу:
«Pardon, monsieur *,
когда в аду
За жизнь надменную мою
Я казнь достойную найду,
А вы с супругою в раю
Спокойно будете витать,
Юдоль земную созерцать,
Напевы дивные внимать,
Крылами белыми сиять, -
Тогда с прохладнейших высот
Мне сбросьте пёрышко одно:
Пускай снежинкой упадет
На грудь спалённую оно».
Стоит безрукий предо мной,
И улыбается слегка,
И удаляется с женой,
Не приподнявши котелка.
БАЛЛАДА Сижу, освещаемый сверху,
Я в комнате круглой моей.
Смотрю в штукатурное небо
На солнце в шестнадцать свечей.
Кругом – освещенные тоже,
И стулья, и стол, и кровать.
Сижу – и в смущеньи не знаю,
Куда бы мне руки девать.
Морозные белые пальмы
На стёклах беззвучно цветут.
Часы с металлическим шумом
В жилетном кармане идут.
О, косная, нищая скудость
Безвыходной жизни моей!
Кому мне поведать, как жалко
Себя и всех этих вещей?
И я начинаю качаться,
Колени обнявши свои,
И вдруг начинаю стихами
С собой говорить в забытьи.
Бессвязные, страстные речи!
Нельзя в них понять ничего,
Но звуки правдивее смысла
И слово сильнее всего.
И музыка, музыка, музыка
Вплетается в пенье мое,
И узкое, узкое, узкое
Пронзает меня лезвиё.
Я сам над собой вырастаю,
Над мёртвым встаю бытием,
Стопами в подземное пламя,
В текучие звезды челом.
И вижу большими глазами –
Глазами, быть может, змеи,–
Как пению дикому внемлют
Несчастные вещи мои.
И в плавный, вращательный танец
Вся комната мерно идёт,
И кто-то тяжёлую лиру
Мне в руки сквозь ветер дает.
И нет штукатурного неба
И солнца в шестнадцать свечей:
На гладкие чёрные скалы
Стопы опирает – Орфей.
9-22 декабря 1921
ВЛАДИМИР
МАЯКОВСКИЙ
1893 - Багдади, Кутаисская губерния
1930 -
Москва
Русский и
советский поэт.
Футурист.
Один из
наиболее значимых русских поэтов XX века.
Классик
советской литературы.
Помимо
поэзии, ярко проявил себя как драматург, киносценарист, кинорежиссёр,
киноактёр, художник,
редактор
журналов «ЛЕФ» («Левый фронт»), «Новый ЛЕФ».
Игорь Васильевич Лотарёв
1887 - Санкт-Петербург
1941 - Таллин
Русский поэт «Серебряного века»,
переводчик с эстонского и французского. Один из крупнейших
представителей русского футуризма;
первым из русских поэтов употребил слово «футурист»;
основатель и лидер движения эгофутуристов.
БРИНДИЗИ
Полней бокал наполни
И пей его до дна,
Под бичелучье молний,
Истомна и бледна!
Душа твоя, эоля,
Ажурит розофлер.
Гондола ты, Миньоля,
А я — твой гондольер.
Пускай вокруг все серо
От каркающих стай, —
В объятьях эксцессера
Снегурово истай!
— О, в виноградной капле —
Премудрость всех планет…
Направь на дирижабли
Кокетливый лорнет!
О, очи офиоля,
Благоговейно грезь…
Дурман везде, Миньоля,
Везде — и там, и здесь!
Слушатели:
Татьяна
Моисеева - магистр гуманитарных наук, Рига, Латвия
Ирина
Козлова - президент ЛАПРЯЛ, магистр гуманитарных наук, Рига, Латвия